厶
Itsura
|
Maramihang Wika
[baguhin]Ayos ng Istrok | |||
---|---|---|---|
![]() |
Karakter na Han
[baguhin]厶 (Kangxi radical 28, 厶+0, 2 strokes, cangjie input 女戈 (VI) or 難女戈 (XVI), four-corner 20730)
- Kangxi radical #28, ⼛ (“private”).
Pinagmula
[baguhin]Pinagmulang karakter
[baguhin]- Index:Chinese radical/厶
- 勾 (mula sa 句) (bilang isang korupsyon ng 口)
Tanda ng paggamit
[baguhin]May katulad na hagod ang mga karakter sa Wikang Tsino, na kung saan nirerepresenta nito ang isang buntot na may istayl, tulad ng sa 离 (“beast”) at 鬼 (“demon”).
Sanggunian
[baguhin]- Kangxi Dictionary: page 163, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 3057
- Dae Jaweon: page 371, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 383, character 9
- Unihan data for U+53B6
Tsino
[baguhin]Pinagmulang Glipo
[baguhin]Historical forms of the character 厶 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ideogram (指事) – umiikot lamang sa sarili – orihinal na karakter para sa 私 (“selfish; private”).
Ayon kay Han Feizi, na kung saan ay kinuha sa Shuowen:
- 古者蒼頡之作書也,自環者謂之厶 [MSC, trad.]
- Gǔzhě Cāngxié zhī zuò shū yě, zì huán zhě wèi zhī sī [Pinyin]
- Sa olden na panahon, na kung saan naimbento ni Cangjie ang sistema ng panulat, isang pansariling pamilog na elemento ang itinalagang karakter para sa salitang “pribado”.
古者苍颉之作书也,自环者谓之厶 [MSC, simp.]
Ihalintulad sa 公 (“publiko”).
Pinagmulan 1
[baguhin]For pronunciation and definitions of 厶 – see 私. (This character is an ancient form of 私). |
Pinagmulan 2
[baguhin]For pronunciation and definitions of 厶 – see 某. (This character is a variant form of 某). |
Hapones
[baguhin]Kanji
[baguhin]厶
Pagbasa
[baguhin]Koreano
[baguhin]Hanja
[baguhin]厶 (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa)
Biyetnames
[baguhin]Karakter na Han
[baguhin](hindi na ginagamit ang paggamit ng padron) 厶 (khư)
Sanggunian
[baguhin]Kategorya:
- CJK Unified Ideographs block
- Katitikang Han characters
- Han character radicals
- Maramihang wika na lema
- Maramihang wika terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Maramihang wika na simbolo
- Maramihang wika terms with redundant script codes
- Han char with multiple canj
- Han script characters
- Han char without ids
- Han ideograms
- liushu usage missing radical-stroke ordering
- Mandarin terms with usage examples
- Chino links with redundant wikilinks
- Chino links with redundant alt parameters
- Chinese redlinks/zh-see
- Chinese terms with uncreated forms
- Chinese variant forms
- Hapones na kanji
- Hapones terms with redundant sortkeys
- Hapones hyōgai kanji
- Hapones kanji read as し
- Hapones kanji read as ぼう
- Hapones kanji read as む
- Japanese kanji using old ja-readings format
- Koreano na lema
- Koreano terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Koreano na hanja
- Koreano terms with redundant script codes
- Biyetnames na lema
- Biyetnames terms with redundant sortkeys
- Biyetnames na Han na karakter
- Biyetnames terms with redundant script codes
- Biyetnames links with redundant wikilinks
- Biyetnames links with redundant alt parameters
- Vietnamese Han characters with unconfirmed readings
- Pages using deprecated templates