Mula Wiktionary
Ang na Wikipedia ay mayroong isang artikulo tungkol sa:

Wikipedia

U+3057, し
HIRAGANA LETTER SI

[U+3056]
Hiragana
[U+3058]
Tingnan din: , , at

Hapones[baguhin]

Ayos ng Istrok

Pagbigkas[baguhin]

  • PPA: /ɕi/
  • noicon(file)
    Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral.

Etimolohiya 1[baguhin]

Cognate with demonstrative pronoun Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value)Kamalian sa panitik: Walang ganyang modulo.

Pronoun[baguhin]

Kamalian ng lua na sa Module:headword na nasa linyang 586: attempt to index field 'no_multiword_links' (a nil value)

  1. third person personal pronoun; he, she, it
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      [...] 夕星乃 由布弊尓奈礼婆 伊射祢余登 手乎多豆佐波里 父母毛 表者奈佐我利 三枝之 中尓乎祢牟登 愛久 我可多良倍婆 [...]
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      鵜河立 取左牟安由能 我波多波 吾等尓可伎无気 念之念婆
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      [...] 八隅知之 吾大皇 秋花 我色々尓 見賜 明米多麻比 酒見附 榮流今日之 安夜尓貴左 [...]
  2. reflexive pronoun; one, oneself
    • Padron:RQ:Man'yōshū
      [...] 八十伴雄乎 麻都呂倍乃 牟気乃麻尓々々 老人毛 女童児毛 我願 心太良比尓 撫賜 治賜婆 [...]
    • c. 935: Tosa Nikki (day 24)
      廿四日。講師、むまのはなむけしにいでませり。ありとあるかみしも、わらはまでゑひしれて、一文字をだにしらぬもの、があしは十文字にふみてぞあそぶ。
    • c. late 10th century: Ochikubo Monogatari (Volume 1)
      あなわかわかしの晝寢や。が身のほど知らぬこそいと心憂けれ」とて、うちあざわらひ給ふ。

Etimolohiya 2[baguhin]

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Pronunciation[baguhin]

Syllable[baguhin]

(Hepburn romanization shi)

  1. The hiragana syllable (shi)Kamalian sa panitik: Walang ganyang modulo, whose equivalent in katakana is Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value)Kamalian sa panitik: Walang ganyang modulo. It is the Padron:theordinal syllable of the gojūon order, and its position in gojūon tables is (SA-gyō, I-dan; “row SA, section I”).
Related terms[baguhin]
Derived terms[baguhin]
See also[baguhin]

Noun[baguhin]

Kamalian ng lua na sa Module:headword na nasa linyang 586: attempt to index field 'no_multiword_links' (a nil value)

  1. Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): four
  2. Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): poem, verse
  3. Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): death
  4. Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): teacher, Reverend
  5. Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): civil service

Suffix[baguhin]

Kamalian ng lua na sa Module:headword na nasa linyang 586: attempt to index field 'no_multiword_links' (a nil value)

  1. Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): city

Kanji reading[baguhin]

(romaji shi)

On-reading of:[baguhin]
  • Kamalian ng lua na sa Module:languages na nasa linyang 92: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value): gentleman, samurai