Padron:tl-pr
- The following documentation is located at Padron:tl-pr/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions
Introduksyon
Binubuo ng padron na ito ang ==Pagbigkas== na seksyon ng isang terminong Tagalog, kabilang ang ponemiko na pagbigkas, rimang at pagpapantitig, pati na rin (kung manu-manong tinukoy) mga audio file at homopong.
Ang template na ito ay nilayon na palitan ang paggamit ng {{tl-IPA}} kasama ng {{rhymes}}, {{hyph}}, {{audio}} at mga katulad na padron na tumutukoy sa pantulong na impormasyon sa pagbigkas. Gumagamit ito ng parehong muling pagbabaybay kumbensyon gaya ng {{tl-IPA}}, ngunit awtomatikong bumubuo ng rima info pati na rin (kung ang respelling ay katulad ng pangalan ng page) ang pagpapantitig info.
Parametrong
Karaniwan, tawagan ang padron na ito nang walang mga parametro, at awtomatiko itong bubuo ng pagbigkas para sa pangalan ng pahina.
TANDAAN: Ang panawagan ng {{tl-pr}} ay dapat mangyari sa isang linya nang mag-isa. Huwag maglagay ng marka ng bala (*) bago ito. Ang marka ng bala ay nabuo padrong.
|1=,|2=,|3=, ...- Muling pagbabaybay. Mahigit sa isang pagbabaybay na pinaghihiwalay ng kuwit ay maaari ding tukuyin sa isang parametrong, at lahat ng naturang pagbigkas ay lalabas sa parehong linya, habang ang pagbabaybay na tinukoy sa magkahiwalay na mga parametro ay lalabas sa iba't ibang linya. Dapat ay walang puwang pagkatapos ng kuwit, o ito ay ituturing bilang bahagi ng pagbabaybay sa halip na isang separator. Ginagamit ang mga inline na panturing upang tukuyin ang mga bagay tulad ng audio, manual pantig, homopong, kwalipikasyong o pagkintab. Tingnan sa ibaba. Gamitin ang
+upang panindigan ang pangalan ng pahina kapag tinutukoy ang mga pagbabaybay. (Kung ang tanging parametro ay|1=+, maaari itong alisin.) |syll=- Isa o higit pang mga manwal na pantig na pinaghihiwalay ng kuwit para sa buong hanay ng mga pagbigkas. Gumamit ng mga tuldok (tuldok) para paghiwalayin ang mga pantig, hal.
Wi.lliepara sa pangalang Willie. Dapat ay walang puwang pagkatapos ng kuwit, o ito ay ituturing bilang bahagi ng pantig sa halip na isang separator. Maaari mo ring tukuyin ang bawat-respelling syllabification gamit ang<syll:...>inline panturing. Kung ang pantig ay hindi tahasang ibinigay, ang isang default na pantig ay bubuo batay sa pag-align ng pagbabaybay sa pangalan ng pahina sa muling pagbabaybay; kung mabigo iyon, walang ipapakitang pantig. Gamitin ang|syll=+upang hilingin na ang pangalan ng pahina ay syllabified pa rin, ayon sa default na algoritmo. Gamitin ang|syll=#upang gamitin ang mismong pagename bilang pantig, hal. na may mag-like. Gamitin ang|syll=-upang huwag paganahin ang pagpapakita ng pantig. Ang mga inline na panturing ay maaaring ilakip sa mga pantig; ang mga kinikilalang panturing ay eksaktong nakadokumento sa ibaba sa ilalim ng #Nested inline modifiers para sa<syll:...>. |rhyme=- One or more comma-separated manual rhymes for the entire set of pronunciations. There should be no space after the comma, or it will be treated as part of the rhyme rather than a separator. You can also specify per-respelling rhymes using the
<rhyme:...>inline modifier. Use|rhyme=-to disable rhymes. Inline modifiers can be attached to rhymes; the recognized modifiers are exactly those documented below under #Nested inline modifiers for<rhyme:...>. |hmp=- One or more comma-separated homophones for the entire set of pronunciations. There should be no space after the comma, or it will be treated as part of the homophone rather than a separator. You can also specify per-respelling homophones using the
<hmp:...>inline modifier. Inline modifiers can be attached to homophones; the recognized modifiers are exactly those documented below under #Nested inline modifiers for<hmp:...>. |audio=,|audio2=, ...- Audio file(s) for the entire set of pronunciations. The format of an audio file is
<var>file</var>>or<var>file</var>#<var>gloss</var>>where gloss is the text displayed in the audio box and defaults toAudio. You can also specify per-respelling audio files using the<audio:...>inline modifier (to specify multiple audio files, use multiple inline modifiers one directly after another). Inline modifiers can be attached to audio files; the recognized modifiers are exactly those documented below under #Nested inline modifiers for<audio:...>. |pagename=- Override the pagename used when
+is specified and for syllabification. Normally only needed on test and documentation pages.
Inline modifiers
Place inline modifiers directly after respellings to specify things such as audio, manual syllabification, homophones, qualifiers and glosses. The following inline modifiers are supported:
<q:...>: Qualifier to be placed to the left of a respelling. Such qualifiers can appear after any respelling, even when multiple comma-separated respellings appear on a line, and can be repeated, e.g.<q:...><q:...>to specify multiple left qualifiers.<qq:...>: Qualifier to be placed to the right of a respelling. Such qualifiers can appear after any respelling, even when multiple comma-separated respellings appear on a line, and can be repeated, e.g.<qq:...><qq:...>to specify multiple right qualifiers.<a:...>: One or more comma-separated accent qualifiers, specifying such things asBatangasorcolloquial. There should be no space after the comma, or it will be treated as part of the accent qualifier rather than a separator. If there are multiple respellings on a line, this inline modifier must come at the end. If multiple adjacent respellings have the same accent qualifiers, they are grouped, i.e. the accent qualifier is displayed once, and all respellings are indented underneath the accent qualifier.<syll:...>: One or more comma-separated syllabifications, e.g.Qu.ee.nieorA.ngo.no,An.go.no. Use periods (dots) to separate syllables. There should be no space after the comma, or it will be treated as part of the syllabification rather than a separator. If there are multiple respellings on a line, this inline modifier must come at the end.<rhyme:...>: One or more comma-separated manual rhymes for the respelling(s) on the line. There should be no space after the comma, or it will be treated as part of the syllabification rather than a separator. If there are multiple respellings on a line, this inline modifier must come at the end. Use<rhyme:->to disable rhymes for the respelling(s) on the line.<hmp:...>: One or more comma-separated homophones for the respelling(s) on the line. There should be no space after the comma, or it will be treated as part of the syllabification rather than a separator. If there are multiple respellings on a line, this inline modifier must come at the end.<audio:...>: Audio file for the respelling(s) on the line. The format of an audio inline modifier is<audio:<var>file</var>>or<audio:<var>file</var>#<var>gloss</var>>where gloss is the text displayed in the audio box and defaults toAudio. Multiple audio files should be specified using multiple<audio:...>modifiers. (Commas aren't recognized because they sometimes occur in the filename itself, not followed by a space.) If there are multiple respellings on a line, this inline modifier must come at the end.<t:...>: Gloss for the respelling(s) on the line. Multiple glosses should be specified using multiple<t:...>modifiers. Glosses are intended for definitions, to distinguish different pronunciations that share the same spelling. The format of a gloss is either<var>defn</var>or<var>pos</var>^<var>defn</var>or<var>pos</var>, where<var>pos</var>is a part of speech such asnounoradjective. Parts of speech can be abbreviated, e.g.nfor noun,vfor verb,afor adjective,advfor adverb,intfor interjection,prepfor preposition,conjfor conjunction, etc. The full set of abbreviations is as described under Template:head#Part of speech. Multiple comma-separated parts of speech can be given, e.g.<n,int^>for a pronunciation that can be either a noun or an interjection, using the abbreviated gloss format described on the following line. It is recommended in the definition part of a gloss to use commas to separate synonyms and semicolons to separate distinct meanings. An example of this is<n^reach; power; offering, heirloom>.<<var>pos</var>^<var>defn</var>>or<<var>pos</var>^>: If^is present, thet:prefix in the inline modifier can be omitted. Hence<a^blind>is equivalent to<t:a^blind>, and<n,int^>is equivalent to<t:n,int^>.
Nested inline modifiers
The inline modifiers <syll:...>, <rhyme:...>, <hmp:...> and <audio:...> can themselves have (nested) inline modifiers. For example, the following is allowed:
{{tl-pr|Kokya<syll:Co.quia<cap:Hyphenation>>}}
This overrides the default caption used for the syllabification line, changing it from Syllabification to Hyphenation.
Another example is
{{tl-pr|gawâ-gawâ<audio:Tl-PH-gawa-gawa.ogg<q:with glottal stop elision>>}}
This adds a left qualifier to the audio line, indicating that this audio file contains glottal stop elision.
In general, all modifiers that accept nested modifiers accept the following:
<q:...>: Qualifier to be placed to the left of an individual syllabification, rhyme, homophone or audio file. Such qualifiers can appear after any syllabification, rhyme or homophone, even when multiple such values appear in a single modifier and can be repeated, e.g.<q:...><q:...>to specify multiple left qualifiers. (Commas aren't recognized specially, but in practice there's hardly any difference between multiple qualifiers specified comma-separated with a space after the comma, and multiple qualifiers specified using the<q:...><q:...>syntax.)<qq:...>: Qualifier to be placed to the right of an individual syllabification, rhyme, homophone or audio file. Works just like<q:...>but appears to the right rather than the left of the item being qualified.<a:...>: Accent qualifier to be placed to the left of an individual syllabification, rhyme, homophone or audio file. These accent qualifiers work exactly like regular qualifiers (rather than like the<a:...>accent qualifier attached to a respelling); the only difference from regular qualifiers is that the values of the qualifiers are those that are accepted by{{a}}(in practice, arbitrary text is accepted, but certain values specifying accents are linked appropriately, and certain aliases are converted to canonical values when linking).<aa:...>: Accent qualifier to be placed to the right of an individual syllabification, rhyme, homophone or audio file. Works just like<a:...>but appears to the right rather than the left of the item being qualified.
In addition, <syll:...> accepts the following additional modifier:
<cap:...>: Override the caption (normallySyllabification). If there are multiple syllabifications in a single modifier, this nested modifier must come at the end.
In addition, <hmp:...> accepts the following additional modifiers (all of which can be placed after any individual homophone, and do not need to come at the end):
<t:...>or<gloss:...>: Gloss (meaning) for an individual homophone. Works like the|t=or|gloss=param of{{l}}and{{m}}. Not the same as the<t:...>inline modifier specified to respellings.<pos:...>: Part of speech for an individual homophone. Works like the|pos=param of{{l}}and{{m}}. Not the same as the<var>pos</var>portion of the<t:...>inline modifier specified to respellings (although similar abbreviations are accepted).<lit:...>: Literal meaning for an individual homophone. Works like the|lit=param of{{l}}and{{m}}.<alt:...>: Alternative display text for an individual homophone. Works like the|alt=param of{{l}}and{{m}}. Rarely needs to be given.<id:...>: Sense ID for an individual homophone. Works like the|id=param of{{l}}and{{m}}.<g:...>: One or more comma-separated gender-number specifications for an individual homophone, such asmfor masculine orf-pfor feminine plural. Works like the|g=,|g2=, ... params of{{l}}and{{m}}.
In addition, <rhyme:...> accepts the following additional modifier:
<s:...>: Override the number of syllables for an individual rhyme. The value is one or more comma-separated numbers, such as2or4,5. This controls the generation of categories like Category:Rhymes:Tagalog/aliw/2 syllables. If a manual rhyme is given but the associated modifier specifying the number of syllables is omitted, the code attempts to derive the number of syllables from the syllabification (if available) or the generated phonemic pronunciation; if both of these fail, no per-syllable category will be generated.
<audio:...> does not accept any additional modifiers other than the qualifiers and accent qualifiers mentioned above.
Syllabifications
If syllabification is not explicitly given, the code attempts to align the auto-generated syllabified respelling to the spelling of the pagename to produce a syllabification of the pagename. For example, for abangan (“place where one waits”), given the respelling ábángan and its automatic syllabification á.bá.ngan, the code will generate the pagename syllabification a.ba.ngan. In this case the process simply involves ignoring the diacritics, but some cases are more complex. For example:
- the code handles extra
7's (glottal stops) in the respelling, matching buod (“summary”) with its respellingbu7ódto producebu.od; - the code handles ⟨j⟩ and ⟨g⟩ replaced in respelling by
h, as well as extray's andw's inserted in the respelling, matching Buenviaje (surname) with its respellingBuenviyaheto produceBu.en.vi.a.je; - the code handles respellings of ⟨n⟩ with
ng, matching Evangelista (surname) with its respellingEvanghelista(where ⟨g⟩ has been respelled withh) to produceE.van.ge.lis.ta; - the code handles silent double letters and ⟨h⟩'s, matching Hannah (female given name) with its respelling
Hanato produceHa.nnah; - the code handles ⟨i⟩ respelled with
yand ⟨u⟩ respelled with ⟨w⟩, matching Lhuillier (surname) with its respellingLu.ilyér(also with silent ⟨h⟩ and double ⟨l⟩) to produceLhu.ill.ier; - etc.
If multiple lines of pronunciations are present, and all lines produce the same syllabification(s), the overall value(s) will be displayed unindented, below all pronunciations. Otherwise, each line gets its own syllabification, indented underneath the line in question.
If the alignment process fails, no syllabification will be displayed unless manually provided. To do this, specify the syllabification using |syll= (overall syllabification) or the <syll:...> inline modifier (per-line syllabification). Possible values are one or more comma-separated syllabifications, with dots (.) separating syllables; + to request default syllabification of the pagename; # to use the pagename itself as the syllabification; and - to disable syllabification. For example, for 1 Cronica (“1 Chronicles”), the respelling unang Crónica cannot be aligned with the spelling because ⟨1⟩ and unang can't be aligned. In this case, specify either |syll=1 Cro.ni.ca or simply |syll=+, which gives the same result. |syll=# is useful in cases like mag-like (“to like (Internet)”) and Hong Kong (“Hong Kong”). (In the former case, for example, |syll=+ would incorrectly produce mag-li.ke.)
Mga halimbawa
Mabilis na sanggunian
| Pahina | Halimbawa | Magkomento |
|---|---|---|
| piso | {{tl-pr}} | Kadalasan, walang mga parametro ang kailangan. |
| ||
| pusò | {{tl-pr|pusò}} | huling glottal stop. |
| ||
| baywang | {{tl-pr|baywang|bewang<a:colloquial>}} | maramihang pagbigkas, na may mga kwalipikasyon ng impit. |
Mga banyagang tunog
| Pahina | Halimbawa | Magkomento |
|---|---|---|
| forkast | {{tl-pr|forkast}} | Kung mayroong F (sa mga salitang pautang at pangngalang pantangi), dalawang bigkas ang awtomatikong nabubuo, ang isa ay sumusunod sa karaniwang pagbigkas ng Pilipino at ang isa ay pinapalitan ito ng katutubong ponema /p/. |
| ||
| Quezon | {{tl-pr|Quezon}} | Kung mayroong Z (sa mga salitang pautang at pangngalang pantangi), dalawang bigkas ang awtomatikong nabubuo, ang isa ay sumusunod sa karaniwang pagbigkas ng Pilipino at ang isa ay pinapalitan ito ng katutubong ponema /s/. Ang Pangwakas Z ay palaging pinapalitan ng /s/. |
| ||
Mga pagpapahayag ng maraming salita
| Pahina | Halimbawa | Magkomento |
|---|---|---|
| ano'ng balita | {{tl-pr|anó'ng balita}} | |
| ||
| Bagong Taón | {{tl-pr|Bagong Ta7ón}} | |
| ||
Mas kumplikadong mga halimbawa
| Pahina | Halimbawa | Magkomento |
|---|---|---|
| Evangeline | {{tl-pr|Evánjelin|syll=E.van.ge.line}} | Tukuyin ang manwal na pantig. |
* (Pamantayang Tagalog) API: /ʔeˈvand͡ʒelin/ [ʔɛˌvan̪.d͡ʒɛˈlin̪]
| ||
| baba | {{tl-pr|babà<t:chin; lowness>|babâ<t:descent; getting off; downstairs; decrease; fruit picking in season>}} | Specify glosses as inline modifiers. |
| banta | {{tl-pr|bantá7|banta7<qq:obsolete><n^intent, intention>}} | Tukuyin ang kwalipikasyon at gloss bilang mga inline na panturing. Kung naroroon ang ^, maaari mong alisin ang unlapi na t:. |
| ||
| halili | {{tl-pr|+<n^><hmp:Halili>|halilí<a,adv^>}} | Tukuyin ang homopon bilang mga inline na panturing. Sa isang pagtakpan, maaari mong tukuyin ang maraming bahagi ng pananalita na pinaghihiwalay ng kuwit at alisin ang kahulugan. Gamitin ang + para panindigan ang pangalan ng pahina. |
| abot | {{tl-pr|abót<a^within reach><n^reach; power; offering, heirloom><audio:tl-ph-abót.ogg>|+<a^overtaken, abreast with><audio:tl-ph-abot.ogg>}} | Tukuyin ang maramihang pagkintab kasama ng audio. |
| ||
| bihasa | {{tl-pr|+,bihasà<q:colloquial><n^>|bihasá,bihasâ<q:colloquial><a^>}} | Minsan makatuwirang tumukoy ng maraming muling pagbabaybay sa iisang parametro. Dito, ang kaliwang kwalipikasyon na <q:..> ay nalalapat sa indi.
|