見
|
Maramihang Wika
[baguhin]Ayos ng Istrok | |||
---|---|---|---|
Karakter na Han
[baguhin]見 (radikal 147 見+0, 7 hagod/istrok, cangjie input 月山竹山 (BUHU), apat na sulok 60210, nilalaman ⿱目儿)
- Kangxi radical #147, ⾒ (“see”).
Pinagmulan
[baguhin]Nabuong karakter
[baguhin]- Index:Chinese radical/見
- 俔 (伣) 垷 挸 哯 (𠯟) 峴 (岘) 涀 悓 娊 現 (现) 梘 (枧) 晛 硯 (砚) 睍 (𪾢) 蜆 (蚬) 粯 絸 覞 誢 鋧 麲 (𪎉) 莧 (苋) 斍 筧 (笕) 覺 (覚,觉)
Sanggunian
[baguhin]- KangXi: page 1133, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 34796
- Dae Jaweon: pahina 1599, na karakter 8
- Hanyu Da Zidian: dami (bolumen) 6, na pahina 3663, character 1
- Unihan data for U+898B
Wikang Tsino
[baguhin]trad. | 見 | |
---|---|---|
simp. | 见 |
(This form in the hanzi box is uncreated: "见".)
Pinagmulang glipo
[baguhin]Historical forms of the character 見
| ||||
---|---|---|---|---|
Iskrip ng Butong Orakulo | Mga sulat sa tanso | Iskrip sa bamboo at seda | Iskrip sa malaking selyo | Iskrip sa maliit na selyo |
Mga karakter sa parehong seryeng palatinigan (見) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Lumang Wikang Tsino | |
涀 | *ɡeːlʔ, *kʰeːns, *ɡeːns |
莧 | *ɡreːns |
粯 | *ɡreːns |
晛 | *ŋl'eːns, *ɡeːnʔ |
筧 | *keːnʔ |
絸 | *keːnʔ |
垷 | *keːnʔ, *ɡeːnʔ |
挸 | *keːnʔ |
見 | *keːns, *ɡeːns |
俔 | *kʰeːns, *ɡeːnʔ |
蜆 | *kʰeːns, *qʰeːnʔ, *ɡeːnʔ |
硯 | *ŋɡeːn, *ŋɡeːns |
峴 | *ɡeːnʔ |
哯 | *ɡeːnʔ |
睍 | *ɡeːnʔ |
現 | *ɡeːns |
目 (“eye”) + 儿 (“human”) – isang mata sa pares ng binti. Orihinal na pigurang tao na may malaking mata sa ulo.
Pinagmulan
[baguhin]Mula sa (hindi na ginagamit ang paggamit ng padron) [etyl] Proto-Sino-Tibetan Kamalian ng Lua na sa Module:parameters na nasa linyang 573: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "<strong class=\"error\"><span class=\"scribunto-error mw-scribunto-error-46b1bed2\">Kamalian sa iskrip: Walang ganyang modulo na "etymology language/templates".</span></strong>" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Pagbaybay 1
[baguhin]Kamalian ng Lua na sa package.lua na nasa linyang 80: module 'Module:cmn-pron/data' not found.
Kahulugan
[baguhin]見
- para makita
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- makipagkita; para makita
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- makita; sumangguni; vide
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- magpakita; tila
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- opinyon, ideya, pananaw
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- Kamalian ng Lua na sa Module:zh-usex na nasa linyang 169: Please specify the category..
- † (gumawa) by (someone or something)
- ⇒ Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral.
Kompuwesto
[baguhin]Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral.
Pagbaybay 2
[baguhin]Kamalian ng Lua na sa package.lua na nasa linyang 80: module 'Module:cmn-pron/data' not found.
Kahulugan
[baguhin]見
- † Original form of Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral..
Kompuwesto
[baguhin]Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral.
Wikang Hapon
[baguhin]Kanji
[baguhin]Kamalian ng Lua na sa Module:Jpan-sortkey na nasa linyang 31: attempt to call field 'get_section' (a nil value).
Pagbasa
[baguhin]Kamalian sa panitik: Ang tinukoy mong tungkulin ay hindi umiiral.
Kompuwesto
[baguhin]
Wikang Koryano
[baguhin]Hanja
[baguhin]見 (gyeon, hyeon)
- Eumhun:
- Sound (hangeul): 견, 현 (McCune–Reischauer: kyŏn, hyŏn, Yale: kyen, hyen)
- Name (hangeul): 볼, 뵈올Kamalian ng Lua na sa Module:debug na nasa linyang 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new.
Padron:attn (revised: bol, boeol, McCune–Reischauer: pol, poeol, Yale: pol, poy.ol)
Wikang Bietnames
[baguhin]Karakter na Han
[baguhin](hindi na ginagamit ang paggamit ng padron) 見 (kiến, kén, hiện, lương)
- Mga pahinang may kamalian sa iskrip
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Mga radikal ng karakter na Han
- Chinese terms with uncreated forms
- Chinese terms with redundant script codes
- Chinese terms with non-redundant manual script codes
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Pages using deprecated templates
- Chinese inherited terms
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Mga Han charactersg Chinese
- Chinese entries with incorrect language header
- Pages with entries
- Pages with 5 entries
- Pages with nonstandard language headings
- Pages with language headings in the wrong order
- Pages with raw sortkeys
- Chinese terms with obsolete senses
- Beginning Mandarin
- Koreano lemma
- Koreano terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Mga hanja Koreano
- Koreano terms with redundant script codes
- Koreano entries with incorrect language header
- Mga Koreano na nangangailangan ng kahulugan
- Grade 1 kanji
- Mga Han charactersg Vietnamese
- Vietnamese terms with redundant script codes
- Vietnamese entries with incorrect language header
- Vietnamese Han characters with unconfirmed readings
- Mga Bietnames na nangangailangan ng kahulugan
- CJKV radicals