Padron:sln+

Mula sa Wiktionary
(Nakaturo mula sa Padron:S+)
Jump to navigation Jump to search

Kamalian ng lua na sa loob ng Module:salin na nasa guhit na 27: The parameter "1" is required.


The following documentation is located at Template:sln+/doc. [edit]

Gamitin ang padrong ito sa bahaging Mga salin para iayos ang mga salin ng isang entradang Tagalog.

May dalawang padron para sa pagsasalin:

  • {{sln}} o {{S}} ay ang default, at ang dapat gagamitin ng mga taong nagbabago ng pahina.
  • {{sln+}} o {{S+}} ay nagdaragdag ng kawingang superscript sa magkatugong entrada sa banyagang-wikang Wiktionary. (Halimbawa, {{S+|fr|le}} ay may kawing sa fr:le.) May sari-saring sarimuing (automado) kasangkapan na babaguhin ang {{S}} sa {{S+}} kung ang pagsasalin ay may entrada sa banyagang-wikang Wiktionary. Pwede mong gawin ito nang kinakamay, kung gusto mo, at kung alam mo na may entrada roon.

Parameters[baguhin]

1= (kailangan)
Ang code ng wika.
2= (kailangan)
Pangalan ng entrada ng nasaling salita. Sinusuporta nito ang mga katangian ng {{wk}}: matatanggal ang mga bantas nang sarimuin mula sa salita sa ilang wika, wikilinks na naka-embed ay wastong mapoproseso, at ang sulatsay (script) at transliterasyon ay gagawin nang sarimuin kung hindi itinakda.
Tandaan na ang mga code ng wika para sa Min Nan (nan) at Kantones (yue) ay natakda ng padron, huwag gamitin ang "zh-min-nan" o "zh-yue"! Ang code cmn ay sarimuing nagiging "zh" sa kawing ng Tsinong Wiktionary.
3=, 4=, 5=, … (lahat opsyonal)
Pagtitiyak sa kasarian/bilang, gamit ng mga code itinakda ng Module:gender and number; Kung maraming code ay ginamit (hiwalay ng "|"), ipapakita nito sa binigyang ayos.
sc= (opsyonal)
Tinitiyak ang code ng sulatsay. Kailangan lang ito kung ang sulatsay na nagamit sa pagsasalin ay hindi sa mga karaniwang sulatsay ng wika, o kung ang panuklas ng sulatsay ay nakulang para matutuklas nang tama ang sulatsay.
tr= (opsyonal)
Tinitiyak ang transliterasyon sa Romanong (Latin) sulatsay, tulad ng pinapakita sa halimbawa sa ibaba. Ang transliterasyon ay maaaring sarimuing magawa sa ilang wika, kung walang ibinigay. Gamitin ang tr=- kung ayaw mo ng transliterasyon na sarimuing magawa (huwag mo talagang dapat gawin ito sa tala).

(Sa ngayon ay ilan lang mga wika ang may module pang-transliterate. Kasama rito ang Arabo, Griego, Hebreo, Khmer, Koreano, Ruso, Thai at Tibet.)

alt= (opsyonal)
Tinitiyak ang mapagpiliang anyo ng salita, hindi ang pangalan ng pahina, na maipakita.

Ilang halimbawa ng paruparo:

* Arabo: {{t|ar|فَرَاشَة|f|tr=farasha}}
* Bengali: {{t|bn|প্রজাপতি|tr=projapoti, prajapati}}
* Dhuwal: {{t|dwu|buurnba}}
* Ingles: {{t|en|butterfly}}
* Javanes: {{t|jv|kupu}}
* Latin: {{t|la|pāpiliō}}
* Ruso: {{t+|ru|ба́бочка|f|tr=babocka}}
* Serbiyo-Kroatyano:
*: Cyrillic: {{t|sh|ле̏птӣр|m}}
*: Latin: {{t|sh|lȅptīr|m}}
* Yoruba: {{t|yo|labalábá}}