Pumunta sa nilalaman

Module:tg-translit

Mula Wiksiyonaryo

This module will transliterate Wikang Tayiko text. It is also used to transliterate Wakhi at Yaghnobi. The module should preferably not be called directly from templates or other modules. To use it from a template, use {{xlit}}. Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.

For testcases, see Module:tg-translit/testcases.

Functions

[baguhin]
tr(text, lang, sc)
Transliterates a given piece of text written in the script specified by the code sc, and language specified by the code lang.
When the transliteration fails, returns nil.

local export = {}

local m_string_utils = require("Module:string utilities")
local gsub = m_string_utils.gsub
local U = m_string_utils.char

local tt = {
	["т"] = "t", ["Т"] = "T",
	["р"] = "r", ["Р"] = "R",
	["ф"] = "f", ["Ф"] = "F",
	["ю"] = "yu", ["Ю"] = "Yu",
	["ш"] = "š", ["Ш"] = "Š",
	["ҳ"] = "h", ["Ҳ"] = "H",
	["ъ"] = "'", ["Ъ"] = "'",
	["н"] = "n", ["Н"] = "N",
	["п"] = "p", ["П"] = "P",
	["й"] = "y", ["Й"] = "Y",
	["л"] = "l", ["Л"] = "L",
	["з"] = "z", ["З"] = "Z",
	["е"] = "e", ["Е"] = "E",
	["г"] = "g", ["Г"] = "G",
	["б"] = "b", ["Б"] = "B",
	["у"] = "u", ["У"] = "U",
	["с"] = "s", ["С"] = "S",
	["х"] = "x", ["Х"] = "X",
	["ч"] = "č", ["Ч"] = "Č",
	["я"] = "ya", ["Я"] = "Ya",
	["м"] = "m", ["М"] = "M",
	["о"] = "o", ["О"] = "O",
	["и"] = "i", ["И"] = "I", -- has dash word finally
	["ё"] = "yo", ["Ё"] = "Yo",
	["ж"] = "ž", ["Ж"] = "Ž",
	["к"] = "k", ["К"] = "K",
	["д"] = "d", ["Д"] = "D",
	["в"] = "v", ["В"] = "V",
	["а"] = "a", ["А"] = "A",
	["ҷ"] = "j", ["Ҷ"] = "J",
	["ӯ"] = "ü", ["Ӯ"] = "Ü",
	["э"] = "e", ["Э"] = "E",
	["ӣ"] = "i", ["Ӣ"] = "I",
	["қ"] = "q", ["Қ"] = "Q",
	["ғ"] = "ġ", ["Ғ"] = "Ġ",
	
	-- obsolete, removed in the 1998 reform
	["Ц"] = "C", ["ц"] = "c", -- replaced with "тс", sometimes "с"
	["Щ"] = "Šč", ["щ"] = "šč", -- replaced with "ш", sometimes "ч" or "шч"
	["Ы"] = "I", ["ы"] = "i", -- replaced with "и"
	["Ь"] = "", ["ь"] = "" ,-- removed entirely
	
	-- for Yaghnobi
	["Ԝ"] = "W", ["ԝ"] = "w"
};

-- No longer used in Tajik, only supported "just in case"
local RUS_accent = U(0x301)
local RUonly = "ЦцЩщЫыЬь" .. RUS_accent
-- Letters
local all_letters = "аАбБвВгГғҒдДеЕёЁжЖзЗиИӣӢйЙкКқҚлЛмМнНоОпПрРсСтТуУӯӮфФхХҳҲчЧҷҶшШъЪэЭюЮяЯˈ" .. RUonly
local a_letter = "[" .. all_letters .. "]"

function export.tr(text, lang, sc)
	if not sc then
		sc = require("Module:languages").getByCode(lang):findBestScript(text):getCode()
	end

	if sc ~= "Cyrl" then
		text = nil
	else
		text = gsub(text, "\\", "\\")
		text = gsub(text, "#", "\1")
		text = gsub(text, "^", "#")
		text = gsub(text, "$", "#")
		text = gsub(text, "(\n)", "#%1#")
		text = gsub(text, "([^" .. all_letters .. "]+)", "#%1#")
		text = gsub(text, "(И)" .. "(#)", "Ì%2" )
		text = gsub(text, "(и)" .. "(#)", "ì%2" )
		text = gsub(text, "(#)" .. "(" .. a_letter .. "?" .. ")" .. "ì" .. "(#)", "%1%2и%3" )
		text = gsub(text, "(#)" .. "(" .. a_letter .. "?" .. ")" .. "Ì" .. "(#)", "%1%2И%3" )
		text = gsub(text, "([АаЕеЁёЭэИиОоУуӮӯЮюЯя])" .. "йи", "%1ййи")
		text = gsub(text,
							   "([АОӮУЕЯЁЮИӢЕЬаоуӯэяёюиӣеь][́̀]?)([ЕеИиÌìӢӣ])",
							   function(a, e)
			local iotated = {
				['е'] = 'йе', ['Е'] = 'ЙЕ',
				['и'] = 'йи', ['И'] = 'ЙИ', 
				['ì'] = '-йи', ['Ì'] = '-ЙИ', 
				['ӣ'] = 'йӣ', ['Ӣ'] = 'ЙӢ'				
			}
			return a .. iotated[e]
							   end)
		text = text
			:gsub("#Е", 'Ye')
			:gsub("#е", 'ye')
		text = gsub(text, "ì", "-и" )
		text = gsub(text, "Ì", "-И" )
		text = gsub(text, "#", "")
		text = gsub(text, "\1", "#")
		text = gsub(text, '.', tt)
	end

	return text
end

return export