Module:grc-translit
Itsura
- The following documentation is generated by Module:documentation/functions/translit. [edit]
- Useful links: subpage list • links • transclusions • testcases • sandbox
This module will transliterate Wikang Ancient Greek text. It is also used to transliterate Oscan, Sicel, Thracian, Bactrian, Dacian, Galatian, Alanic, Elymian, Ancient Macedonian, Phrygian, at Punic.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:grc-translit/testcases.
Functions
[baguhin]tr(text, lang, sc)- Transliterates a given piece of
textwritten in the script specified by the codesc, and language specified by the codelang. - When the transliteration fails, returns
nil.
local export = {}
local tt = {
["α"] = "a", ["ά"] = "á", ["ὰ"] = "à", ["ᾶ"] = "ã", ["β"] = "v",
["γ"] = "g", ["δ"] = "d", ["ε"] = "e", ["έ"] = "é", ["ὲ"] = "è",
["ζ"] = "z", ["η"] = "i", ["ή"] = "í", ["ὴ"] = "ì", ["ῆ"] = "ẽ",
["θ"] = "th", ["ι"] = "i", ["ί"] = "í", ["ὶ"] = "ì", ["ῖ"] = "ĩ",
["κ"] = "k", ["λ"] = "l", ["μ"] = "m", ["ν"] = "n", ["ξ"] = "x",
["ο"] = "o", ["ό"] = "ó", ["ὸ"] = "ò", ["π"] = "p", ["ρ"] = "r",
["σ"] = "s", ["ς"] = "s", ["τ"] = "t", ["υ"] = "y", ["ύ"] = "ý",
["ὺ"] = "ỳ", ["ῦ"] = "ỹ", ["φ"] = "f", ["χ"] = "kh", ["ψ"] = "ps",
["ω"] = "o", ["ώ"] = "ó", ["ῶ"] = "õ",
["Α"] = "A", ["Ά"] = "Á", ["Ὰ"] = "À", ["Β"] = "V", ["Γ"] = "G",
["Δ"] = "D", ["Ε"] = "E", ["Έ"] = "É", ["Ὲ"] = "È", ["Ζ"] = "Z",
["Η"] = "I", ["Ή"] = "Í", ["Ὴ"] = "Ì", ["Θ"] = "Th", ["Ι"] = "I",
["Ί"] = "Í", ["Ὶ"] = "Ì", ["Κ"] = "K", ["Λ"] = "L", ["Μ"] = "M",
["Ν"] = "N", ["Ξ"] = "X", ["Ο"] = "O", ["Ό"] = "Ó", ["Ὸ"] = "Ò",
["Π"] = "P", ["Ρ"] = "R", ["Σ"] = "S", ["Τ"] = "T", ["Υ"] = "Y",
["Ύ"] = "Ý", ["Ὺ"] = "Ỳ", ["Φ"] = "F", ["Χ"] = "Ch", ["Ψ"] = "Ps",
["Ω"] = "O", ["Ώ"] = "Ó",
[";"] = "?", ["·"] = ";"
}
-- nag tatransliterate ng salita o parirala
function export.tr(text, lang, sc)
local gsub = mw.ustring.gsub
text = gsub(text, "([αεηΑΕΗ]υ)([αάεέηήιίϊΐοόυύϋΰωώβγδζλμνρ])",
function(a, b)
local t = {["αυ"] = "av", ["ευ"] = "ev", ["ηυ"] = "iv",
["Αυ"] = "Av", ["Ευ"] = "Ev", ["Ηυ"] = "Iv"}
return (t[a] .. b)
end)
text = gsub(text, "([αεηΑΕΗ]ύ)([αάεέηήιίϊΐοόυύϋΰωώβγδζλμνρ])",
function(a, b)
local t = {["αύ"] = "áv", ["εύ"] = "év", ["ηύ"] = "ív",
["Αύ"] = "Áv", ["Εύ"] = "Év", ["Ηύ"] = "Ív"}
return (t[a] .. b)
end)
text = gsub(text, "([αεηΑΕΗ]υ)([θκξπσςτφχψ])",
function(a, b)
local t = {["αυ"] = "af", ["ευ"] = "ef", ["ηυ"] = "if",
["Αυ"] = "Af", ["Ευ"] = "Ef", ["Ηυ"] = "If"}
return (t[a] .. b)
end)
text = gsub(text, "([αεηΑΕΗ]ύ)([θκξπσςτφχψ])",
function(a, b)
local t = {["αύ"] = "áf", ["εύ"] = "éf", ["ηύ"] = "íf",
["Αύ"] = "Áf", ["Εύ"] = "Éf", ["Ηύ"] = "Íf"}
return (t[a] .. b)
end)
text = gsub(text, "[αεηΑΕΗ]υ$",
{["αυ"] = "af", ["ευ"] = "ef", ["ηυ"] = "if",
["Αυ"] = "Af", ["Ευ"] = "Ef", ["Ηυ"] = "If"})
text = gsub(text, "[αεηΑΕΗ]ύ$",
{["αύ"] = "áf", ["εύ"] = "éf", ["ηύ"] = "íf",
["Αύ"] = "Áf", ["Εύ"] = "Éf", ["Ηύ"] = "Íf"})
text = gsub(text, "[οΟ][υύ]",
{["ου"] = "ou", ["ού"] = "oú",
["Ου"] = "Ou", ["Ού"] = "Oú"})
text = gsub(text, "^[μΜ]π", {["μπ"] = "b", ["Μπ"] = "B"})
text = gsub(text, " [μΜ]π", {[" μπ"] = " b", [" Μπ"] = " B"})
text = gsub(text, "-[μΜ]π", {["-μπ"] = "-b", ["-Μπ"] = "-B"})
text = gsub(text, "^[νΝ]τ", {["ντ"] = "d", ["Ντ"] = "D"})
text = gsub(text, " [νΝ]τ", {[" ντ"] = " d", [" Ντ"] = " D"})
text = gsub(text, "-[νΝ]τ", {["-ντ"] = "-d", ["-Ντ"] = "-D"})
text = gsub(text, "γ([γκξχ])", "n%1")
text = gsub(text, ".", tt)
return text
end
return export
Kategorya:
- Transliteration modules used by 11 languages
- Transliteration modules without a testcases subpage
- Ancient Greek na modyul
- Transliteration na modyul
- Oscan na modyul
- Thracian na modyul
- Alanic na modyul
- Punic na modyul
- Galatian na modyul
- Sicel na modyul
- Ancient Macedonian na modyul
- Phrygian na modyul
- Elymian na modyul
- Bactrian na modyul
- Dacian na modyul